Наше ФРПГ участвует в РПГ ТОПе. Помоги нашей игре своим голосом. Информация находится на данной странице.
  • Страница 1 из 7
  • 1
  • 2
  • 3
  • 6
  • 7
  • »
Модератор форума: Фiкс  
Форум » Сайт » Мастерская модов и переводов Tes-Game » Перевод на заказ » Перевод модов на заказ
Перевод модов на заказ
VoidWalker OfflineДата: Суббота, 12.10.2013, 23:48 | Сообщение # 1
32767
3643
Данная тема, и раздел в частности, предназначена для заказа перевода различных модов.

Платно? Бесплатно? Все зависит от размера модификации. Если это броня, то скорее всего, а точнее 100%, процесс будет бесплатным. Платно только в том случае, если мод действительно огромен, стимул так сказать.

Так как я не Мать Тереза, к сожалению, что бы заказать перевод нужно выполнить следующие условия (одно из них):

- Не иметь замечаний в профиле. smile
- Находится на сайте более двух недель.


Вот собственно и все требования.

С какими языками мы работаем?
- Английский
- Французский
- Немецкий (В данный момент только броню и оружие + дома)
- Японский / Китайский / Корейский (С этих языков переводим только броню, оружие и дома).


В данный момент заказы выполняю только по субботам, другие члены нашей команды также могут принимать заказы и выполнять их.

Все заказы, которые выполняются, будут "вывешены" в специальной теме.

После перевода мод публикуется в нашей Базе плагинов, где будет доступен для скачивания.


!!!Все вопросы в данной теме. Заказы тоже здесь.
!!!

Поделившись в данной теме, Вы поможете расширить нашу базу плагинов.



 
zxtole1408 OfflineДата: Воскресенье, 13.10.2013, 00:50 | Сообщение # 2
Путник
15
5
Очень полезная вещь! )))
 
Amorfis OfflineДата: Воскресенье, 13.10.2013, 02:41 | Сообщение # 3
Путник
72
2
Я в курсе, что ни одному из требований не удовлетворяю, но хочу просто поделится весьма интересным плагином который нашел на просторах нета: http://skyrim.nexusmods.com/mods/33598/
Предположительно (ибо знания английского не особо) позволяет в Skyrim'е создавать заклинания, как в Oblivion'е.

З.ы. это сообщение можно даже забанить, если оччень уж хочется.

З.з.ы. надеюсь на русификацию, но если нет - то не так уж и страшно. Буду по старинке в Creation Kit'e...


Akyla - спасибо, за осознание того, как надо писать сообщение - кратко, доступно, а лучше не писать вообще.
 
VoidWalker OfflineДата: Воскресенье, 13.10.2013, 02:52 | Сообщение # 4
32767
3643
Amorfis, описание изменено, концепция поменялась.


 
T-makast OfflineДата: Воскресенье, 13.10.2013, 08:13 | Сообщение # 5
6801
7195
Цитата (Amorfis)
http://skyrim.nexusmods.com/mods/33598

я мог бы перевести, но он через чур большой




Спрашивайте
 
RaizoR OfflineДата: Воскресенье, 13.10.2013, 09:22 | Сообщение # 6
Защитник
4412
6047
Amorfis, внимательнее смотрим страницу нексуса. Там есть ссылка на локализацию плагина.

Сообщение отредактировал RaizoR - Воскресенье, 13.10.2013, 09:48
 
CrazyDoctor OfflineДата: Воскресенье, 13.10.2013, 10:20 | Сообщение # 7
7169
2240
Предоставляю свои услуги по переводу. Обращайтесь.

Revolution.
 
T-makast OfflineДата: Воскресенье, 13.10.2013, 10:22 | Сообщение # 8
6801
7195
Так много желающих biggrin



Спрашивайте
 
Фiкс OfflineДата: Воскресенье, 13.10.2013, 10:23 | Сообщение # 9
32767
34972
Эх... Даже меня это заинтересовало biggrin
 
Swordself OfflineДата: Воскресенье, 13.10.2013, 10:25 | Сообщение # 10
Вампир
13419
4285
CrazyDoctor, Lambarjeck, если в этой теме заказывают перевод, тогда вы можете принять заказ, но не думаю, что нужно "рекламировать" тут себя.
Цитата:
"!!!Все вопросы в данной теме. Заказы тоже здесь.!!!"




Сообщение отредактировал Swordself - Воскресенье, 13.10.2013, 10:27
 
T-makast OfflineДата: Воскресенье, 13.10.2013, 10:35 | Сообщение # 11
6801
7195
Надо короче снизу переводчиков записать и всё



Спрашивайте
 
CrazyDoctor OfflineДата: Воскресенье, 13.10.2013, 10:40 | Сообщение # 12
7169
2240
Цитата (Swordself)
но не думаю, что нужно "рекламировать" тут себя.

Кто тебе сказал, что это "реклама"? Я проинформировал, что могу это делать.


Revolution.
 
Фантом OfflineДата: Воскресенье, 13.10.2013, 11:10 | Сообщение # 13
Legend
15932
5767
Цитата (CrazyDoctor)
Предоставляю свои услуги по переводу. Обращайтесь.


Лично я переводов за тобой не наблюдал.А последнее время большинство переводов, весьма корявые и порой приходится исправлять, так-как люди берутся за переводы без знания английского языка. Предлагаю ввести предоставление работ модмейкеров-переводчиков, что-бы было видно, что человек может, и каково качество перевода.


БРАТЬЯ ДУРИ 5 - НОВАЯ СЕРИЯ!
Подписывайся на канал!
 
CrazyDoctor OfflineДата: Воскресенье, 13.10.2013, 11:11 | Сообщение # 14
7169
2240
Фантом, действительно, адаптером я не работал)) А насчет теста - всегда рад!

Revolution.
 
Freak OfflineДата: Воскресенье, 13.10.2013, 11:13 | Сообщение # 15
Путник
132
2
Меня это заинтриговало и восхитило.

アレクセイ

Сообщение отредактировал Freak - Воскресенье, 13.10.2013, 11:15
 
Форум » Сайт » Мастерская модов и переводов Tes-Game » Перевод на заказ » Перевод модов на заказ
  • Страница 1 из 7
  • 1
  • 2
  • 3
  • 6
  • 7
  • »
Поиск:

Статистика Форума
Последние обновленные темы Самые популярные темы Самые активные Новые участники
Тема: Техническиe про... (2591)
Раздел: Обсуждение

Тема: Хочешь озвучива... (3)
Тема: П.К.Б.С.Н (4309)
Тема: Вопросы по реда... (1609)
Раздел: Creation Kit

Тема: Жалоба на мод (188)
Тема: Снятие замечани... (589)
Тема: Вопросы по мода... (394)
Раздел: Моды

Тема: Ваши идеи для м... (912)
Раздел: Моды

Тема: Tes-Game-Чат №2... (9907)
Раздел: TES-Чат

Тема: Набор в локализ... (431)
Раздел: Вакансии

Тема: Команда для пом... (662)
Тема: Запрос на смену... (64)
Тема: Предложения (1181)
Тема: TES ЧАТ №13 (9999)
Создал: Фiкс

Тема: Ассоциации (9999)
Создал: VoidWalker

Тема: Прокоментироват... (9999)
Создал: Miss

Тема: ДОСЧИТАЙ ДО 10 ... (9999)
Создал: Фантом

Тема: Что пришло в го... (9999)
Создал: Dominus

Тема: Что пришло в го... (9999)
Создал: Alex_B95

Тема: TES ЧАТ. RELOAD... (9999)
Создал: Enio

Тема: TES ЧАТ 4 (9999)
Создал: Razorscramble

Тема: TES ЧАТ 5 (9999)
Создал: Razorscramble

Тема: TES ЧАТ 6 (9999)
Создал: Razorscramble

Тема: TES ЧАТ 7 (9999)
Создал: RRjasja

Тема: TES ЧАТ 8 (9999)
Создал: RRjasja

Тема: TES ЧАТ №10 (9999)
Создал: ARVAR

  • Лангместур (35246)

  • Фiкс (34972)

  • ApostaL (25202)

  • УбиВаюЩиЙ_ТиХО (23337)

  • Akyla (19856)

  • Фырка (19849)

  • RRjasja (19471)

  • Alex_B95 (18779)

  • Dead_Knight_of_Tamriel (17777)

  • Enio (14162)

  • Baal (12441)

  • The_Fringe (10993)

  • Кай (10821)

  • Heckler_Koch (10770)

  • _ENOT_ (9888)

  • Argonian (9722)

  • Slenderman (8956)

  • Razorscramble (8916)

  • Рафнир (8914)

  • Dominus (8750)

  • Nrips (Четверг, 23:17)

  • Dyablo666 (Четверг, 22:53)

  • Edvard194 (Четверг, 22:18)

  • yriy6923 (Четверг, 21:45)

  • Вельзи_ (Четверг, 21:43)

  • nevzor (Четверг, 21:23)

  • red_ (Четверг, 20:38)

  • TheBrainDark (Четверг, 19:53)

  • revolution_one (Четверг, 19:33)

  • MaxOMay (Четверг, 19:00)

  • Britanec (Четверг, 18:35)

  • Andor (Четверг, 18:34)

  • Никитаа666 (Четверг, 17:55)

  • картавый (Четверг, 17:29)

  • koolmilan (Четверг, 17:13)

  • _Warrior_ (Четверг, 16:26)

  • NoNameMEN (Четверг, 15:55)

  • vladd222 (Четверг, 14:30)

  • Drooopp (Четверг, 14:02)