База модов


Популярные моды



Skyrim [28]Witcher 3 [9]Elder Scrolls Legends [17]
Dishonored 2 [14]Fallout 4 [2]Skyrim - Общее [11]
Oblivion [32]Fallout 3 [4]Creator Kit [16]
Construction Set [19]LORE [10]Бэйлон Гард [3]
Один Герой [8]Photoshop [9]Разное [19]

Магические символы - перевод работ Шалидора

Магические символы - перевод работ Шалидора


Магические символы главным образом можно встретить, как ни странно, в Коллегии Винтерхолда. Самый яркий пример существования этого языка, конечно же Око Магнуса (Хотя символы там немного отличаются). Однако на этом же языке написан знаменитый Огма Инфиниум - артефакт Хермеуса Моры. Так же подобные символы встречаются в работах Шалидора, книгах-порталах и гобеленах Апокрифа и книгах "Мастер иллюзий", правда прочитать ее можно только под действием заклинания "Зрение Десятого Глаза"

Заметка не в тему:
Круги, символы и вообще стилистика рисунков в работах Шалидора похожи на те, что есть в Огма Инфиниуме. Неразборчивый шрифт же на Оке Магнуса идентичен шрифту в книгах и гобеленах Апокрифа. Кажется довольно интересным совпадением. Или это вовсе не совпадение?


Происхождение символов неизвестно. Толфдир - один из магов коллегии говорит:

"Айлейдские, двемерские, дэдрические... Даже не фалмерские. Ничего не подходит. Весьма, весьма интересно."

Лично я склонен думать, что это символы Аэдрического происхождения, хотя откуда их знает Шалидор и тот кто написал книгу "Мастер Иллюзии"? Впрочем не важно!

Важно то, что у нас есть алфавит этого странного языка:



Алфавит


Перевод Работ Шалидора


Перевод первой страницы текста:




Под цифрой 1 у нас буква "H".

Без каких-либо подтекстов сложно сказать, что она значит, а посему перейдем ко второй части.

 Под цифрой 2 я получил следующий текст:


ALDUIN A VARIA O NRDICA DE AKATOSH E S SUPERFI C I A L M E N T E PARECESE COM O SEU COLEGANOS

Я позволил себе переставить первую букву "о" так чтобы получилось слово Nordica. Попутно добавлял или убирал пробелы кое-где и в конце концов пришел к двум более или менее логично связанным вариантам из которых получился такой перевод:

"Алдуин северный аспект Акатоша внешне схож со своими сородичами в ..."

Заметка не в тему:
Что интересно, гугл знает что Акатош и Алдуин это имена и переводит их именно как имена, т.е. пишет их с заглавной буквы


Перевод второй страницы текста:




Буква отмеченная красным имеет английское значение "С"
Без какого-либо контекста опять же не ясно что она может означать.


 Поехали дальше: 


Перевод на английские символы получается следующий:

"I"

"Аlduin's civilization was the dragon cult. of atmora he's basically the dragon god on earth. the dragon high priests are has acolytes and everything is ordered"


Тут все оказалось совсем просто, ибо язык английский. Хотя я языка особо не знаю, так что в случае чего поправляйте:

"Алдуинской цивилизацией был Культ Дракона. В сущности на Атморе он был земным Богом-драконом. Назначались высшие драконьи жрецы, они были единственными помощниками"

Идем к следующей странице.



Опять же без какого-либо контекста сказать наверняка ничего нельзя...

Далее идет страница более богатая на магические символы, однако и тут в них я не нашел никакого смысла...




Символы внутри восьмилучевой звезды интересны лишь тем, что в них встречаются цифры, которых нет более нив одном тексте на этом неизвестном языке.

Символы в области, выделенной красным:


O
L
F


Остается последняя страница и как раз на ней есть переводимый текст.



Буквы смысл которых мне не ясен представлены на картинке. Так, что смотрим перевод выделенной области...

Перевод на английские символы:
"a conduziu o aqui a e step. e skyrim septim us vive em u"

Русский эквивалент:
"... привело к тому, что я собираюсь отправиться в Скайрим, где живут правители и.."

Общий перевод "значимой части" работ Шалидора:


"...Алдуин северный аспект Акатоша внешне схож со своими сородичами в ..."
"...Алдуинской цивилизацией был Культ Дракона. В сущности на Атморе он был земным Богом-драконом. Назначались высшие драконьи жрецы, они были единственными помощниками..."
"... привело к тому, что я собираюсь отправиться в Скайрим, где живут правители и.."
2744
Всего комментариев: 2
Nordrik123321 (13.01.2015 в 23:44) #2 Спам
avatar Довольно интиресная стаття Soprano! Очень похвально, когда впервые увидел эту книгу то тоже был заинтересован её текстом вот только не мог разобрать шрифт, я пробувал подставлять фалмерский, двемерский даэдрический но не задумовался использовать твой вариант! Поздравляю с откритием колега уверен Скайрим тебя не забудет.
Ответить Like | 0
Denokinn (19.10.2013 в 23:39) #1 Спам
avatar интересно
avatar